Les détails font la perfection et la perfection n'est pas un détail.
Léonard de Vinci

jeudi 31 décembre 2009

Dernier post 2009

En dépit des apparences, beaucoup de travail pour ces modestes petits meubles. J'éviterai de vous raconter combien j'ai souffert ! En voici le résultat seulement :
PIC95
PIC96
PIC97
PIC98

PIC99

PIC102

PIC104
PIC105

vendredi 18 décembre 2009

mercredi 16 décembre 2009

And so to bed ...

Et voici le tout premier meuble réalisé pour cette chambre :
And here is the very first furniture made for the bedroom :PIC88

PIC89
PIC90
PIC91
PIC92

Bien sûr, si je savais tourner les pieds du lit seraient un peu moins brut de décoffrage ...
Of course, if I knew how to lathe, the bed's legs would be much more elegant ...

mardi 15 décembre 2009

Through the looking glass

N'y a-t-il pas quelque chose en nous d'Alice lorsque nous regardons et réalisons une scène miniature ?
Depuis que je suis entrée en miniature, je cherche en moi le facteur déclenchant, la raison de cette fascination. Et je n'ai pas encore de réponse satisfaisante. Et il est vrai que le monde d'Alice, tout en illusions et en paradoxes, est une piste sérieuse. Mais quoi encore ? En fait, je ne sais pas. A moins que nous soyons comme des démiurges recréant la réalité et racontant une histoire dont nous ne connaitrions pas la fin nous-mêmes.
 Is there not something from Alice when you watch and create a miniature scene ?

Since I fall into miniature, I am looking deep inside to understand what's so fascinating. And I still have not the answer. But it is true that Alice's wonderland made of illusions and paradox is a serious track. But what else ? Actually, I do not know. Unless, we are some kind of demiurge recreating reality and telling a story without knowing himself the end.PIC85

PIC86

PIC87

lundi 14 décembre 2009

Back to work !

Un week-end très "mou" après une vaccination contre la grippe A qui m'a laissée sur le flanc comme une baleine échouée sur une plage de l'Atlantique.
A very flatter week end due to influenza inoculation that let me like a whale fallen on an Atlantic beach.
Toutefois, le travail progresse :
Nevertheless, work is on progress :
PIC75

Mise en place provisoire du poêle et de son socle
I have settled temporaly the stove and its stone
PIC79
PIC80
PIC74

PIC71

Le poêle est fabriqué en bois et laiton pour les charnières et le système d'ouverture. Il est loin de me satisfaire ...
The stove is made of wood and brass for the hardware. I am far from being satisfied ...

samedi 12 décembre 2009

Relâche !

Et oui ! Comme les vrais artistes, j'ai, moi aussi, un jour de relâche.
Et c'est aujourd'hui ... Et peut-être demain aussi.
PIC69

Bon week-end !

vendredi 11 décembre 2009

Flash back

Lundi, je suis entrée dans le vif du sujet sans même prendre le temps d'une introduction, d'une présentation en dépit de l'enseignement répété de mes maîtres sur l'art de la dissertation.
Last monday, I went straight into my new project without indeed thinking about prefacing, despite all I learned from my great college teachers.
Je suis devenue, grâce à l'opiniâtreté et à la générosité bienveillante de Noëlle, une stagiaire assidue de Didier Wetzel. Je ne sais pas ce qu'il en est de Didier mais je ne désespère pas d'arriver à tirer quelque chose de son talent.
Thanks to my dear Noëlle, I became a Didier Wetzel's pupil (blissful cabinetmaker). I don't know what's on Didier's mind, but there is no doubt his own skill will run on me.Bien sûr, depuis cette rencontre, je déborde d'activité et ai acheté une grande poubelle. Tous mes essais ou plutôt erreurs passent dans une sorte de purgatoire, purgatoire que je vous montrerai prochainement.
Since I met that gentleman, I am working hard on wood and I bought a large bin ! All the tests I mad, or should I say all the mistakes, go through a kind of purgatory, purgatory that you will see soon.Forte de cet embryon (avorton ?) de connaissance, j'ai choisi de me faire les dents sur des meubles aux lignes simples et pures (pas si éloignés de mes styles de prédilection Louis XVI et Directoire) : les meubles Shaker.
Regarding my brand new poor knowledge, I have choosen to try and try again on the simple and pure design (not so far from Louis XVI and Directoire styles) of Shaker's furniture.
Point de bigoterie, je suis une héritière de Mai 68 ! Même si en 1968 j'étais un peu jeune pour chercher le sable fin sous les pavés parisiens, il a dû rester en moi quelque chose comme "Ni Dieu, ni Maître" qui m'empêche définitivement d'adhérer à aucune chapelle.
It is not because of faith, I am some kind of May 68' heiress ! I maybe was to young in May 1968 to look after fine white sand under Parisian cobblestones, but thomething like "No God, No Master" last in me enough for not being able to get envolved in any kind of religious believe.
J'ai adopté le design Shaker et non le ferveur mystico-religieuse de cette confrérie née dans la persécution en France et exportée en Angleterre puis vers le nouveau monde, la Terre Promise : les États-Unis.
It is the design of the Shakers that I have made mine, not the religious enthousiasm born in French persecution exported in England then in the Holly Promise Land : the United States of America.
Je suis absolument fascinée par la douceur, l'ordre et la paix qui se dégagent de ces meubles et de l'agencement des pièces. Pour quelqu'un d'aussi désordonnée, futile et volage (quand je suis satisfaite de moi, sinon velléitaire lorsque je me déteste) que moi, cet univers est comme l'horizon qui se dérobe devant le pas du marcheur. Toutefois, les contraires ne finissent-ils pas par s'épouser ?
I am completely hooked by the softness, the tidiness and the peace of the furniture and the rooms agencement of the Shakers. I am so messy, so frivolous and flighty and that vibes looks like one's vista fended off. But don't the opposites get married sometimes ?Je ne pouvais donc m'arrêter à la conception puis à la réalisation des meubles uniquement. Il me fallait un écrin pour mettre en scène la beauté utilitaire du monde Shaker.
I just could not only workout and achieve furniture. I nedded a case to improve "Beauty rests into utility" Shaker's motto.
Comme les enfants, j'ai souvent (toujours ?) les yeux plus grands que le ventre. Alors je me suis dit : une maison, oui, c'est cela une maison pour explorer toute la diversité Shaker. Maison que j'ai entrepris immédiatement de construire d'après des plans achetés sur internet :
Like kids, I always want more that I can catch. And I said to myself, a house, yes a house to explore the complete Shaker's world. And I built it from plans bought on the web :
MaryKay1
MaryKay2
Et puis, le temps aidant et la raison l'emportant, mes prétentions ont fondu !
But, the time is a great helper and I went through my initial vainglorious !
Alors, voilà : une scène de 500 x 650 X 250 mm. Voilà tout ce qui reste !
And here is what last : a 500 x 650 x 250 mm scene !
PIC43bis
PIC46
PIC50
PIC52

Special note to all my English readers : I swear on my honor that I have not used Google Translation, despite for sure the funny things you might read ;)

jeudi 10 décembre 2009

Je me suis acheté une conduite

C'est le quatrième jour d'affilée que je publie ! Incroyable, après de si longs mois en attente. De si longs mois passés à remplir ma poubelle. Très bientôt, le cimetière de mes essais avortés ou en attente.
Amazing ! It is the forth time I am posting on my weblog. Unbelievable since I have been silented for such long months. Actually I have spent (spoiled ?) my time filling my bin. Very soon, I will show you my "cemetery".Place à l'avancée des travaux :
Let's see what's new in my Shaker Bedroom :PIC27 
Finalement, et après peu d'hésitation, j'ai préféré peindre mes fenêtres (qui m'ont donné du fil à retordre, n'en doutez pas) dans le même coloris que la pièce elle-même.
Je voulais une pièce chaleureuse qui sent le propre et le meuble ciré. Et il semble qu'elle prenne bonne tournure.

Finally, and without any doubt, I had rather painted the sash windows the same color as the walls.

I wanted a warm fresh clean room that smells furniture waxed and  my aim seems to be reached.
PIC23
Une prise de vue avec la porte en cours de montage.
A shot with the unfinished door. PIC40 
PIC41


J'ai remplacé les poutres de soutien pour leur donner de l'épaisseur et de la profondeur.
I have changed the beams to enhance the room. They are deeper and heavier.PIC43


mercredi 9 décembre 2009

Teasing

Pourquoi pas moi aussi ? Pourquoi ne pas faire languir ... un peu ? Donc, peu de photos aujourd'hui mais une belle avancée avec des encadrements de fenêtres plus satisfaisants et un embryon de fenêtre.
Should I translate my weblog in English ? If so, today is my "teasing day" : a few pictures just for you to come tomorrow ... How naughty I can be ...PIC17
le parquet est toujours en rade ...
the floor is still pending
PIC18

Aurai-je le courage de garder cette fenêtre jaune d'or ?
Autant, j'aime les couleurs vives chez moi, autant en miniature j'ai du mal ... Comprenne qui pourra !
Will I have the courage for such a shinny sash window color ? I do like bright colors at home but in 1/12 scale I am not so fan ...
PIC21
Non ! Décidément, je ne suis pas convaincue !
A suivre ...
No, no, no ! I am not convinced at all !

To be continued ...

mardi 8 décembre 2009

There is no dust in Heaven

Ponçage et mise en teinte du parquet.
Une première mouture des encadrements de fenêtres qui seront recommencés (combien de fois ? je ne sais plus).
PIC13

PIC14
PIC11

PIC12 
Et bien sûr, il me manque du bois pour finir mon parquet ...

lundi 7 décembre 2009

En rabattre ...

Je cours plusieurs lièvres à la fois. La sagesse populaire nous enseigne pourtant que "qui trop embrasse, mal étreint" ... Toutefois, impossible de me refaire, impossible de me faire violence !
Après avoir mis en chantier une nouvelle maison pour mettre en valeur le travail patiemment enseigné par Didier Wetzel, j'ai rabattu mes prétentions pour ne faire qu'une chambre à coucher.
La voici, patiemment et longuement mise en scène ... Et moi qui m'étais juré de ne la montrer qu'une fois le poêle réalisé ...
PIC1
au passage, quelques meubles et accessoires ...
PIC2
PIC3

PIC4
PIC7

 PIC6PIC7
PIC8
PIC9
PIC10

La suite ... demain car je suis quand même allée plus loin !
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...