N'y a-t-il pas quelque chose en nous d'Alice lorsque nous regardons et réalisons une scène miniature ?
Depuis que je suis entrée en miniature, je cherche en moi le facteur déclenchant, la raison de cette fascination. Et je n'ai pas encore de réponse satisfaisante. Et il est vrai que le monde d'Alice, tout en illusions et en paradoxes, est une piste sérieuse. Mais quoi encore ? En fait, je ne sais pas. A moins que nous soyons comme des démiurges recréant la réalité et racontant une histoire dont nous ne connaitrions pas la fin nous-mêmes.
Is there not something from Alice when you watch and create a miniature scene ?
Since I fall into miniature, I am looking deep inside to understand what's so fascinating. And I still have not the answer. But it is true that Alice's wonderland made of illusions and paradox is a serious track. But what else ? Actually, I do not know. Unless, we are some kind of demiurge recreating reality and telling a story without knowing himself the end.
ミニチュア×百段階段 〜文化財に広がるちいさな世界〜
Il y a 1 semaine
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire